Как быстро поставить апостиль на документ?

Сама по себе процедура апостилирования может быть выполнена без участия сторонних лиц. Все, что нужно сделать:

  1. Перевести соответствующие бумаги на тот или иной язык.
  2. Подать заявление в органы государственной власти, ЗАГС или другую инстанцию.
  3. Получить апостиль на перевод.
  4. Заверить его у нотариуса.
  5. Предоставить в посольство или другое учреждение.

Казалось бы, всего пять несложных шагов. Но в действительности, каждый из них требует четкого понимания процесса, владения нормативно-правовой базой, предполагает наличие тесных неформальных связей в соответствующих инстанциях. Иначе процедура может затянуться на неопределенно долгое время. Но что делать, если нужно поставить апостиль срочно? Как быть в том случае, когда собственное время слишком дорого для того, чтобы тратить его на очереди? Ответ очевиден — обратиться к профессионалам!

Делая апостилирование документов, нотариальные переводы и предоставляя широкий спектр лингвистических услуг в течение нескольких лет, бюро переводов "Апрель" накопило бесценный опыт общения с чиновниками, создана команда профессиональных переводчиков. Кроме того, налажены тесные связи с нотариусом, который всегда готов оформить все необходимые документы. Таким образом, ставя апостиль страны при помощи специалистов нашей компании, каждый из клиентов получает возможность:

  • Сэкономить массу драгоценного времени.
  • Избежать дополнительных затрат.
  • Существенно ускорить процедуру.

Ищете образец штампа апостиль? Нужна дополнительная информация о стоимости услуги? Узнать, сколько стоит апостиль, получить консультацию и сделать заказ можно по контактам, указанным на сайте компании.

Письменный перевод, необходимый для заключения официальных договоров и ведения иной деятельности на территории другого государства, может быть заверенным и незаверенным. Для подтверждения подлинности и точности переводных документов применяют апостилирование.

Апостиль, по сути, представляет собой специальный штамп, который нотариус проставляет на переводе официального документа. Это подтверждение точности всех формулировок, а также соответствия перевода требованиям законодательства.

Апостиль на документах может понадобиться представителям компаний, ведущим договорные отношения с иностранными партнерами, а также принимающим на работу иностранных граждан или отправляющим своих сотрудников для стажировки за границу.

Туристский информационный центр решил выяснить, что жители Самарской области думают о туристической привлекательности нашего региона. Приглашаем к участию в опросе.

Что поможет привлекать гораздо больше туристов в Самарскую область?

архив опросов

Последние комментарии

Дима Макаров 09 февраля 2018 06:43 Реставрация – вторая жизнь окон

Рамы можно отреставрировать, но нужны мастера, которые этим уже занимались. Я вчера видел отреставрированный вариант, это реально. Насчет дверей сложнее. Внешний вид может скрасить пленка самоклейка, есть разные цветовые гаммы и покупать лучше немецкие, китайские плохие по качеству и их сложнее клеить. А если дверь физически износилась, то лучше поставить новую.

Фото на сайте

Все фотогалереи